Translation of "between the old" in Italian


How to use "between the old" in sentences:

And it is this factual situation that gives rise to the theory of the struggle between the “higher” and the “lower” natures, between the “old man of sin” and the “new nature” of grace.
È questa situazione di fatto che dà origine alla teoria della lotta tra la natura “superiore” e quella “inferiore”, tra il “vecchio uomo di peccato” e la “nuova natura” di grazia.
Didn't they say something about a fight, an argument, between the old man and his son around about seven o'clock that night?
Non sono loro che hanno parlato di una lite tra il vecchio e suo figlio verso le sette di quella sera?
The hurt don't discriminate between the old and young.
Eh? Il dolore non fa differenze tra giovani e vecchi
The Commission is striving to ensure a smooth transition between the "old" and "new" RoHS Directive.
La Commissione si sta adoperando per garantire una fase di transizione armoniosa tra la “vecchia” e la “nuova” direttiva RoHS.
The Commission will review the changes in scope between the old and new Directive which have not yet been subject to an impact assessment no later than three years after entry into force. More information
La Commissione rivedrà le modifiche nell'ambito di applicazione tra la vecchia e la nuova direttiva che non sono ancora state sottoposte a valutazione di impatto non oltre tre anni dopo la sua entrata in vigore.
Set within a recently renovated old building, the bed and breakfast is located in historic central Catania, between the old fish market and the Ursino Castle, just 220 yards from Duomo Square.
Situato in un edificio ristrutturato di recente, lungo una strada in cui si trova un parcheggio pubblico gratuito, il B&B sorge nel centro storico di Catania, tra il vecchio mercato ittico e il...
The Commission will also review articles covered by the change in scope between the old and new Directive, and which have not yet been subject to an impact assessment, with a view to their inclusion in the Directive.
In vista di una loro inclusione nella direttiva, la Commissione riesaminerà gli articoli interessati dalla variazione nel campo di applicazione tra la vecchia e la nuova direttiva che non sono ancora stati oggetto di una valutazione d’impatto.
Alterations No. 21-26: Differences between the Old and New
Alterazioni No. 21-26: Differenze tra il Vecchio e il Nuovo
Between the old dead way and the beyond.
Tra le usanze ormai defunte... e l'oltre.
'He'd finally crossed the line between the old East End 'and the green pastures of the Golden West.
Avrebbe infine varcato il confine tra il vecchio est, e i verdi pascoli del ricco occidente.
South of the Gyrosphere Valley, between the old park and the Aviary.
A sud della Valle delle Girosfere, tra il vecchio parco e la Voliera.
It would be a line in the sand between the old Institute and the new.
Sarebbe come... una linea sulla sabbia che divide la vecchia associazione dalla nuova.
In my opinion, the dogs did not notice the difference between the old food and the new one.
Credo che il cane non ha notato la differenza tra il vecchio e il nuovo cibo.
And all this clearly indicates the difference between the old religion and the new.
E tutto ciò indica chiaramente la differenza tra la vecchia religione e la nuova.
These are the specific differences between the old and new test procedure.
Vediamo in concreto le differenze tra vecchio e nuovo metodo di prova.
In doing so the River Sava (562 km through Croatia) is special, key link, and also the dividing line between the old and new parts of the city.
Speciale è il ruolo svolto in questo senso dal fiume Sava (562 km lungo tutta la Croazia), punto di contatto, ma anche di separazione tra la parte vecchia e la parte nuova di Zagabria.
I want to see if I can find a link between the old witch and the new witch.
Voglio vedere se trovo un collegamento fra la vecchia strega e la nuova strega.
You know, the biggest difference between the old gray mare and the old gray mayor?
Sapete qual e' la piu' grande differenza tra... la vecchia giumenta grigia e il vecchio Sindaco grigio?
He's the one thin membrane between the old ones and your home.
Lui rappresenta una sottile membrana fra le entità antiche e la vostra casa.
We now know there's a connection between the old murders and the new ones, and Crewes is the one man who can tell us what it is.
Ora sappiamo che c'e' un collegamento tra i vecchi e i nuovi omicidi, e Crewes e' l'unico che puo' dirci qual e'. E' una perdita di tempo.
You can switch between the old and new styles at any time and there's also the option to remove the voice-overs or subtitles.
Potrai intercambiare i due stili a tuo piacimento e, se lo desideri, hai anche la possibilità di disattivare la voce narrante o di rimuovere i sottotitoli.
Our hostel is conveniently located near all major public transportation, inside a traditional neighborhood of Quito called San Blas, in the border between the Old and New Town.
Il nostro ostello è situato vicino a tutti i principali mezzi di trasporto pubblico, all'interno di un quartiere tradizionale di Quito chiama San Blas, nel confine tra la città antica e moderna.
The tension between the old ways and the new is one of the most important thematic elements of Julie of the Wolves.
La tensione tra i vecchi modi e il nuovo è uno degli elementi tematici più importanti di Julie dei Lupi.
Very private setting in a prestigious location between the old church and the world famous XIII century arboritum, footpath directly to the village.
Ambiente molto privato in una posizione prestigiosa tra la vecchia chiesa e il famoso arborario del XIII secolo, sentiero che porta direttamente al villaggio.
The Italian physicist and astronomer of the 17th century, Galileo, was at the center of conflict between the old and new belief systems.
Il fisico e l'astronomo italiani del diciassettesimo secolo, Galileo, erano al centro del conflitto fra i vecchi e nuovi sistemi di credenza.
For more ample information, please refer to the tables of equivalences between the old and the new numbering of the Treaties.
Per più ampi ragguagli si vedano le tabelle di corrispondenza tra la vecchia e la nuova numerazione dei trattati. PROTOCOLLI
The street facade of the house was not touched, in order to demonstrate respect for customers, as well as show the evolution of the house and the contrast between the old house and its new transformation.
La facciata di strada della casa non è stata toccata, al fine di dimostrare rispetto per i clienti, oltre a mostrare l'evoluzione della casa e il contrasto tra la vecchia casa e la sua nuova trasformazione.
Answer: While the Bible is a unified book, there are differences between the Old Testament and the New Testament.
Risposta: L’Antico Testamento pone il fondamento per gli insegnamenti e gli eventi che troviamo nel Nuovo Testamento.
This will ensure that your equity doesn’t change and you don’t gain/lose from the price difference between the old and the new contracts.
Questo assicurerà che il tuo capitale non subisca modifiche e che tu non guadagni / perda dalla differenza di prezzo fra i contratti vecchi e nuovi.
The Jews fully developed the belief in guardian angels during the time between the Old and New Testament periods.
I Giudei hanno pienamente sviluppato la credenza, negli angeli guardiani, nel periodo tra il Vecchio ed il Nuovo Testamento.
The central feature of the project is a pond with a mirror surface, located in a new garden, divided into the courtyard, between the old and new buildings of the museum.
La caratteristica centrale del progetto è un laghetto con una superficie a specchio, situato in un nuovo giardino, diviso nel cortile, tra gli edifici vecchi e nuovi del museo.
It is situated on the bay between the old town of Piran and Strunjan, about a 5-minute drive from Portoroz, which boasts casinos, restaurants and a marina.
Alloggerete lungo la baia tra il centro storico di Piran e Strunjan, a circa 5 minuti di auto da Portoroz, sede di casinò e ristoranti e di un porto turistico.
The adjustments are done according the difference between the old and the new price, where the amount debited or credited will be determined upon the trade direction.
Gli aggiustamenti sono effettuati in base alla differenza tra il vecchio e il nuovo prezzo, e la somma addebitata o accreditata è determinata dalla direzione del trade.
(Video) Narrator: We are in the middle of a tremendous clash between the old and the new.
Video: Siamo nel mezzo di un immenso scontro tra il vecchio e il nuovo.
There's a relationship between the old and the new; the new emerges from the context of the old.
C'è una relazione tra il vecchio e il nuovo, il nuovo emerge dal contesto del vecchio.
3.0077128410339s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?